当前位置:首页 >> 动力

不丹语言小说首获布克国际奖:作家吉丹贾丽·斯里的《沙之墓》

来源:动力   2025年03月15日 12:16

当地时间5年末27日凌晨,2022年贝特国和际奖揭晓,锡兰当代作家吉丹贾丽·拉姆(Geetanjali Shree)的短篇小说《沙之墓》摘得桂冠。它标志着自贝特国和际奖组建以来首本以锡兰自然语言编写的历史书籍者,也是第一部从锡兰自然语言转译成中文的短篇小说获将。

据英国和广播公司(BBC)5年末27日美联社,者代表作《沙之墓》主人公了一个锡兰北部一位80岁的老妇人因丈夫的去世而陷入深深的抑郁,然后赢得新生的故事情节。这一事件发生于孟加拉国三府的历史记录环境之下。

作为处女作以锡兰自然语言编著的贝特国和际奖者短篇小说,吉丹贾丽·拉姆及其团队他将会取得成功5万英镑(约合40万元)的分数,入围代表作的著者和原文他将会平均分配这笔分数,以显示对原文工作的负责任。

“我从未梦想过赢得贝特国和际奖。”吉丹贾丽·拉姆说,“(这对于我而言是)多么巨大的承认,我令人惊讶、后悔、钦佩和顺服”。

据锡兰报上业托拉斯(PTI)引用的者致词中,她说成为第一本者的锡兰自然语言历史书籍“冲动很好”。

吉丹贾丽·拉姆指出:“这本短篇小说,还有我本身,都源泉于贫瘠的北方邦以及其他南亚自然语言文学艺术传统,当今文学艺术因为使用这些自然语言写作的著者而更加丰满”。

本届评委秘书长怀特·安德森(Frank Wynne)援引评审团“被短篇小说的力量、辛酸和俏皮所吸引”,他指出:“这是一部关于锡兰的光辉短篇小说,它的迷人魅力在于将初恋和年龄、男性和成年人、家庭和国和家编织成一个万花筒般的整体”,同时也指出自己“从未阅读过此类代表作,它令人耳目一新,绝对老少皆宜”。

吉丹贾丽·拉姆出生于锡兰北方邦迈普里,上周64岁,著书多本短篇小说和短篇寓言,者代表作《沙之墓》是她在英国和编著的第一本著作,她的代表作也被多次转译成中文、法语、德语和韩语等自然语言。

在不能接受英国和广播公司(BBC)受访时,拉姆指出《沙之墓》主人公的是“人类的故事情节”,强调了这本短篇小说文化背景的普适性,她还援引,“书中固然汇集了很多人的故事情节……但这本书也是一位老妇人在临终之前重塑人类的故事情节。”

在拉姆的故乡锡兰,《沙之墓》取得成功了广泛应用反响。《锡兰教徒报上》援引其为“一个有关誓言自始的故事情节的有力主人公……所有的人类历史记录、文学艺术、艺术、思想、政治都为著者主人公这个故事情节本身而服务,尽管有些时候拉姆看起来太不感兴趣玩文字游戏,只不过常常离题,但读到最后却发现,并未一句话是众所周知的。”

该书原文黛西·罗克韦尔指出,《沙之墓》是她转译过的最麻烦的代表作之一,因为著者对于自然语言的使用颇具“商业化”, 但她必要说,这种乐趣同样“非常新奇”和“兼具解放运动性”。

贝特国和际奖是贝特奖的姊妹奖,组建于2005年,旨在对转译成英语并在英国和或爱尔兰编著的单一短篇小说代表作获取著者和原文同等的表彰。《沙之墓》提到的“孟加拉国三府”指的是1947年8年末14日至15日之前英属锡兰终结,阿富汗与锡兰两国和统一,这次三府造成了人类历史记录上最大规模的难民潮之一。约有1200所到之处因为三府流离失所,更有最少50所到之处在紧张局势中丧生。在三府在此之后,锡兰和阿富汗两国和陷入长期弱小的状态。

皮肤科
牛皮癣医院
用眼过度眼睛红怎么办
癫痫医院
嗓子痛口苦
家用血糖仪怎么选
血糖仪什么牌子的好
什么样的血糖仪好
哪个牌子的血糖仪准
老是胃酸烧心怎么回事
友情链接