当前位置:首页 >> 养护

MIT校长毕业演说:当你拥抱世界的同时,也请试着治愈它!

来源:养护   2023年03月14日 12:15

way.

我们去找在MIT任教,不是你的应有统一行为,这之中间你获了很多人友善的尽力。所以我就让要你们用心就让就让在这个过程之中尽力过你的人——你的妻儿、你的早安、你的教授、你的助教、你的好友。我就让要你们能够以更加杂乱的手段给他们发送给一个瞬时——大声对他们说是“多谢”两个字!

So, so why did I ask you to do that? I knew it would create a brief pleasant sensation for the people you love. But I was also after something deeper. Just ask anyone from Brain and Cognitive Sciences. As anyone from Course 9 can tell you, research indicates that simply expressing gratitude does wonderful things to your brain.It gets different parts of your brain to act in a synchronized way! It lights up reward pathways! It gives you even a little shot of dopamine! In other words, expressing gratitude and appreciation for other people is good for our brains – and it’s also very good for our hearts.

我为什么让你们这样要用,我去找这样要用 可能会让你真情的人产生愉悦感。反问一下大脑和认知科学专业的同学,他们可能会去找你研究发掘成最简单的表达问候对你大脑本身有好一处。这能让你的大脑的并不相同手部密切合作指导,能激活你大脑之中的奖赏系统,能给你多一点点GABA!换言之, 向他人表达问候对我们自身有益。

We are living in a difficult and complicated moment in history. All of us…all of us could use a reliable device for feeling better. So now – thanks to brain science, thanks to Course 9 – you have one! The Gratitude Amplifier is unbreakable. Its battery never dies; it will never try to sell you anything. You can use it every day, forever – and it’s free! It is a graduation present you can take with you anywhere, even if all your moving boxes are already taped shut.

我们现今身一处的,是发展史上困难而比较简单的天都,我们全都都可以运用于一种可靠的方法让我们的家庭愈来愈幸福。所以现今——表示感谢脑科学,表示感谢专业课程9——我们学可能会了感恩,我们随时都可以去表示感谢他人,不需什么生产成本,随时都可以开展。这是一份任教礼物,你可以偷偷它去任何以前,即使你所有的行李都现今用玻璃瓶封好了。

I’m so extremely grateful to have all of you here on Killian Court, on this wonderful day, for this tremendously important occasion. I expect that those of you graduating may come to this day with mixed feelings: with excitement for your next steps, but with some sense that you did not get enough time on campus – enough time with your professors, enough time especially with each other. For that reason, I’m particularly grateful that you are here in person.

我对如今所有能参与这一极为重要天都的人表示问候。我就让你们之中很多大多数人比较简单的感受,有对爱人下一步的共同努力。由于种种理由,你们在该大学期间可能并未都能要用一些事情,并未和教授、好友小花愈来愈多的间隔时间在一起。因此你们如今的到来非常极为重要。

And, looking back, I’m also grateful for how much I have learned from members of this class. I want to focus on one effort that several of today’s graduates helped to lead – an effort to create an antidote to intensity.

我也对我应有从你们这届很多学生额头学到的过道表示感激!如今我就让讲讲几位在座的教师要用的一件事情——一项避免不安情绪的指导。

We all know that MIT is intense. That is why we love it: MIT attracts intense people (like all of you!) – and then we push each other, and we inspire each other, intensely. But everyone needs a break from the intensity sometimes. Different students find different ways to relieve it – Music! Sports! Ballroom dancing! And some students even find relief by inventing ways to relieve stress for other people.

我们去找 MIT很严谨,这也是我们喜欢MIT的理由之一。MIT拥有你们这样严谨自我要求的人,然后大家相互间追赶,相互间激励。但常常我们需停下来喘低声,并不相同的很多学生可能会认出并不相同的手段来排便,比如电子音乐、球类、表演等;但是有人却通过认出让别人排便的手段让自己排便。

A few years ago, before the pandemic, a group of students on the Undergraduate Association looked around and concluded that what MIT really needed was a casual place, in the middle of campus, where students could stop, relax, hang out, study if need be and get free food, 24 hours a day.

在疫情之前,一些研究生协可能会之中的很多学生认为MIT真正需的是, 在学校的之邻近地区划为一个以前,让很多学生24星期驻足、回头动、聊天,或者是学习,并且在这个以前能给很多学生提供者付费吃饭的。

When a space freed up in Room 26-110, the Banana Lounge was born!

我们提供者了这样一个以前,这就是 西瓜原设。

Yes, yes, the Banana Lounge. For those who have not been there yet: The Banana Lounge is a long, sunny room, near the main campus crossroads. It is full of colorful paintings, great big leafy plants, Lego sets, bean-bag chairs – and boxes and boxes of bananas.

如果你还没去过这个以前,我去找你西瓜原设是一个长长的、充满强光的以前,有彩色的画、大型绿植、乐高玩具、;也沙发椅,还有带回去木箱西瓜。

Now, as a native of Venezuela, I take cer-…I love that…I take certain things very seriously, and one of them is tropical fruit. If they had asked me, it would have been all about mangoes! Thank you for that. But of course, with a mango, there is that huge, slippery, ridiculous seed; as the students determined very quickly, the mango simply could not compete with the elegant engineering of the seedless, self-packaged banana.

作为一个委内瑞拉人,我对热带蔬果很挑剔。如果这些很多学生当时来反问我,我可能会说是提供者付费的洋葱。但是洋葱有籽,很多学生们很快就认定,洋葱未跟通过大批量生产的无籽的西瓜媲美。

In its charming quirkiness, the Banana Lounge is “very MIT.” And it turns out to be “very MIT” in every other way, too.

有吸引力而又更加奇怪, 西瓜原设的成现更加的“MIT”。同时,愈来愈多的事情以更加MIT的手段成现。

The students began with a prototype lounge, tested it in real-world conditions and optimized it for efficiency and comfort. They evaluated competing fruit for comparative nutritional content, analyzed alternative supply chains, determined the ideal green/yellow ratio in purchasing and worked to minimize the per-banana unit cost. They tracked and calibrated the temperature and humidity of their banana inventory in real time, online, and they established protocols to freeze excess supply and to capture the value as banana bread.

很多学生们后于设计成一个西瓜原设模型,并在真实的生存环境之中开展测试,并根据效率和舒适性对此开展提高效率;他们从营养的成发点对其他蔬果开展对比评估,数据分析可替代的供应链,得成在定购黄西瓜/绿西瓜,减少西瓜的定购生产成本;他们在线监听存储西瓜的密度和湿度,同时存储保鲜过剩的西瓜并通过制成西瓜面包的手段再构建其实用性。

They secured funding from a very generous member of the Class of 1987, Brad Feld (who paid for all of this year’s bananas! Thank you, Brad!)

他们还从一位殷勤的1987届知名人士Brad Feld一处募集贷款,他包了今年定购西瓜的钱财——表示感谢Brad Feld!

And…and they developed the cutting-edge concept of “free coffee,” which, in their words, was “critical to stimulating the lounge atmosphere and promoting conversation.”

很多学生们同时还孕育了最近定义的付费咖啡,用他们的话说是,付费咖啡对广为人知咖啡原设热情和鼓励面对面非常关键。

Already, the banana has…the lounge has served more than 500,000 bananas! (Two of them were mine…) And it has generated a very significant number of banana-induced naps.

西瓜原设目前为止现今提供者了50万根付费西瓜——我吃饭了两根。它让很多人因为吃饭西瓜而打盹。

The students have done all this essentially themselves…applying their MIT skills and the most delightful MIT values. They identified an unarticulated problem, dared to try a “crazy” idea, worked incredibly hard – and in the process, they built a wonderful, tropical, perfectly improbable new MIT institution.

这一切都是 由很多学生通过MIT习得和最或许显出的MIT实用性自主已完成的——他们 看到一个疑反问,尝试一个 一如既往的孕育性,然后 勤学指导,事与愿违孕育了一个非凡的奇妙的 属于自己MIT奇妙。

And we…we could not be more grateful.

我们对此无比表示感谢!

So it is in that spirit that I deliver my charge to you. I’m going to use a word that feels very comfortable at MIT – although it has taken on a troubling new meaning elsewhere. But I know that our graduates will know what I mean.

这种自觉正是我如今向你们发送到的终极目标。我将运用于一个在麻省理工学院冲动很舒服的词语——尽管它在其他以前现今有了令人不安的新含义。但我去找,我们的教师可能会认清我的意为。

After you depart for your new destinations, I want to ask you to hack the world – until you make the world a little more like MIT: More daring and more passionate. More rigorous, inventive and ambitious. More humble, more respectful, more generous, more kind.

当你来到MIT开始属于自己爱人旅途的时候, 我就让要你能够微笑在世界上,让这个在世界上愈来愈像MIT——愈来愈友真情、愈来愈有惊仰动魄、愈来愈严谨、愈来愈有孕育性、愈来愈有志气、愈来愈真诚、愈来愈公正他人、愈来愈殷勤、愈来愈友好!

And because the people of MIT also like to fix things that are broken, as you strive to hack the world, please try to heal the world, too.

当然,MIT的很多学生喜欢修理坏掉的过道。所以,当你微笑在世界上的同时, 请整修这个在世界上所经受的心理压力。

Our society is like a big, complicated family, in the midst of a terrible argument. I believe we can each try to make it better by finding ways to listen to each other with compassion, to focus on achieving our shared objectives and to try constantly to remind each other of our common humanity. I know you will find your own ways to help with this healing, too.

我们的社可能会制度就像一个比较简单的家庭成员,正一处于多场可怕的讨论之之中。我相信,我们可以通过 怀着同理仰倾听他人、构建仅有的最大限度、相互间提醒我们联合的人文自觉的手段,让彼此家庭得愈来愈好。我就让你同时也可能会通过你自己的手段去整修这个在世界上的心理压力。

This morning, we share with the world almost thirty-seven-hundred new graduates who are ready for this urgent and timeless problem set.

如今,我们去找在世界上,3700名MIT教师现今为这个棘手的侦查要用好将要!

You came to MIT with exceptional qualities of your own. And now, after years of focused and intense dedication, you leave us, equipped with a distinctive set of skills and steeped in this community’s deepest values: A commitment to excellence. Integrity. Rising on your own merits. Boldness. Humility. An open spirit of collaboration. A strong desire to make a positive impact. And a sense of responsibility to make the world a better place.

你偷偷成众的应有品质来到MIT,通过几年的共同努力,现今你偷偷卓越的习得、MIT的实用性纹身、成众正直的终极目标、你自身的渴望、相互间合作的公开自觉、对在世界上产生积极作用的强烈终极目标以及让在世界上显得愈来愈幸福的责任感来到MIT。

So now, go out there. Join the world. Find your calling. Solve the unsolvable. Invent the future. Take the high road. Try always to share your bananas! And you will continue to make your family, including your MIT family, proud.

现今,从这里成发,回头向在世界上,探寻你的终极目标, 解决未解决的疑反问,创新驱动未来,光明磊落,并那时候社交西瓜,你可能会继续让你的妻儿——包括你的MIT妻儿——未忍受自豪!

On this wonderful day, I am proud of all of you. To every one of the members of the graduating Class of 2022, please accept my best wishes for a happy and successful life and career. Before I end, my dear graduates: Congratulations!

在这幸福的一天,我为你们全都未忍受骄傲。2022届教师,请接受我最幸福的祝愿,祝你们家庭幸福、事业失败!在我终止讲话之前,亲真情的教师们:感谢你们!

就让要了解高中?直接去除小助手咨询就可以,或是点击右侧【 高中评估】,了解自己真实斗志。

重庆治白癜风最好的专科医院
山西男科医院哪家医院好
重庆看白癜风去哪里最好
博士伦滴眼液治疗近视吗
汕尾白癜风医院哪家更好
标签:校长世界
友情链接